„Хазарски речник“ објављен и на тамилском језику
У години када се навршава 35 година од првог издања „Хазарски речник“ Милорада Павића, књига је преведена на 39. језик – тамилски и објављена је у Индији, преноси Спутњик.
Индијски издавач „Етир Велиеду“ из града Полаћи штампао је „Хазарски речник“ на тамилском језику, а у књижевном часопису „Модерна литература“, чији је уредник Рајеш С’Маниан, објављен је интервју са Јасмином Михајловић, која је говорила о Павићевом и свом стваралаштву.
Индијци ће ускоро публиковати и Павићев роман „Последња љубав у Цариграду“.
С озбиром да се ове године навршава и 90 година од Павићевог рођења (1929) и десет година од његове смрти (2009), Народна библиотека Србије припрема за „Ноћ музеја“ необичну изложбу. Библиотека града Београда на јесен отвара велику мултимедијалну изложбу, док аМатица српска припрема научни скуп и зборник о рецепцији Павићевог дела у свету, пренео је Танјуг.