Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Нови Сад
  • Бачка Паланка
  • Бачка Топола
  • Бечеј
  • Београд
  • Инђија
  • Крагујевац
  • Лесковац
  • Ниш
  • Панчево
  • Рума
  • Сомбор
  • Стара Пазова
  • Суботица
  • Вршац
  • Зрењанин

Обука прилагођена полазницима

17.01.2017. 21:09 21:12
Пише:

Центар за мађарски језик је почео с радом 2014. при Одсеку за хунгарологију Филозофског факултета у Новом Саду. Од тада се у њему спроводе разне активности, а примарна је

организовање курсева за учење мађарског језика као страног. Осим тога, ту су и ваннаставне активности, с циљем да се полазници упознају с културом наше суседне државе.

- У зимском семестру организовали смо курсеве нивоа А1 и А2, а у летњем смо имали чак три групе (А1, А2 и Б1), са укупно 32 полазника. Ове школској години, у октобру смо покренули курсеве нивоа А1 и Б1, које похађа укупно 16 заинтересованих грађана. Настава је још у току – каже професорка Едита Андрић с Филозофског факултета. - У Центру се, осим организовањем наставе језика, бавимо и промоцијом мађарске културе, и то не искључиво оне на тлу Републике Мађарске, већ посебан акценат стављамо на културу војвођанских Мађара.

Како истиче професорка, Центар активно учествује и у настави изборног страног језика на првој и другој години студија свих одсека Филозофског факултета. У његов рад укључио се и страни лектор, којег је обезбедио „Институт Балаши“ из Будимпеште и који једном недељно држи часове мађарске терминологије за студенте чији је матерњи језик мађарски, али студирају на различитим одсецима факултета, те наставу похађају на српском језику.

Осим курсева у Центру се месечно једном одржавају и испити из познавања мађарског језика за наставнике у основним и средњим школама са мађарским наставним језиком, а чији матерњи није мађарски или се нису школовали на матерњем мађарском, а по уредби Покрајинског Секретаријата за образовање. Прошле године је испит положило 15 кандидата.

У оквиру „Европског дана језика“ смо такође учествовали са занимљивим програмом, па су се посетиоци веома потрудили да попуне своје „пасоше“ печатима на основу решавања разних задатака, слагалица итд.

Центар врши и проверу језичке исправности текстова у издањима Факултета  (Годишњак, зборници са симпозијума, научних скупова итд.) а која се објављују на мађарском језику. Осим тога, уколико се за то укаже потреба, лекторишемо радове у поменутим издањима.

Запослени у Центру за мађарски језик баве се и преводилачким пословима. Недавно су на мађарски превели Обавезну обуку из прве помоћи за све студенте прве године основних и интегрисаних студија Универзитета у Новом Саду, на основу одлуке Сената УНС, а коју спроводи  Медицински факултет, у сарадњи са Заводом за здравствену заштиту студената УНС и Црвеним крстом. Ове године, осим новог циклуса курсева који крећу у фебруару, Центар ће пре пролећног распуста одржати и акредитовани семинар за наставнике који изводе наставу мађарског језика као страног. Заинтересовани се могу јавити на мејл адресу Центра [email protected], а информације о програмима и курсвима могу се наћи на сајту Филозофског факултета.

Ласло Парацки

 

Знате ли да знате мађарски

Центар за мађарски језик 2016. представио се и на Фестивалу науке и образовања, програмом „Знате ли да знате мађарски“?

- Наступ је прошао веома запажено, заинтересовани су имали прилику да испуне разне тестове које смо сами осмислили с намером да докажемо како сви знају понешто мађарски. Они који су се опробали у испуњавању тестова као награду су добијали слаткише који се производе само у Мађарској.  – каже професорка Андрић. - Утисци посетилаца, судећи по забелешкама у књизи утисака, били су веома позитивни.

Пише:
Пошаљите коментар