Лена Богдановић: Играла сам своју најлепшу сцену у "Убиству у Оријент експресу"
БЕОГРАД: Гошћа нове епизоде видео серијала Танјуг Рефлектор била је глумица Лена Богдановић која је говорила о својој улози у представи "Убиство у Оријент експресу" позоришта "Бошко Буха".
Богдановић је рекла да је представа настала тако што је најпре гуглала о списатељици Агати Кристи, упоређивала филмске верзије Кенета Бране и Сиднија Лумета, а са редитељем Даријаном Михаиловићем је гледали епизоду серије у којој је детектива Еркула Поароа играо Дејвид Сушеј.
Пошто је пронашла да постоји драмска адаптација "Убиства у Оријент ескпресу" Кена Лудвига, ступили су контакт са Фондацијом Агате Кристи и права су стигла у року од неколико дана.
Према њеним речима, Михајловић је "за једно поподне окупио (глумачку) поделу", а сви из првог избора су прихватили улоге, међу којима Поароа игра Андрија Милошевић.
"Радили смо у фантастичној атмосфери. Давно ми се није десило у позоришту да људи који нису потребни у том дану остају, гледају и учествују док разговарамо и тражимо решења", нагласила је глумица.
И у дану када сама не би имала пробу Богдановић је једва чекала следећу, додавши да "кад се тако ради резултата не може да изостане".
Богдановић је одмах пожелела да игра грофицу Андрењи, иако су "све улоге мајсторски написане и посластице су за глумца".
Улога грофице Андрењи у представи се разликује у односу на роман Кристијеве и prеthodnе филмске адаптације Бране и Лумета, где се она налази у сенци свога супруга грофа Андрењија.
"Овде је добила пуно занимљивих својстава. Мађарица је, говори са мађарским акцентом. Заводљива је. Постоји први пут ниво приче који је додао Лудвг - доза флерта између ње и Поароа. Први пут видимо Поаро да се заљуби. Изазов је за глумицу", истакла је Богдановић.
Према њеним речима, својства која у роману има доктор Грк као пратилац Поароа у представи је преузела грофица, пошто њен супруг овде није кренуо на пут.
"Једна од најлепших сцена које сам урадила у животу је са Поаром", истакла је глумица.
Богдановић је приметила да публика мисли да је играње представе глумцима фантастична забава и да лако иде, а заправо ју је тешко играти, њој поготово пошто има "промену лика и жанра буквално у једној реченици".
"Убиство у Оријент ескпресу" тражи дисциплину и тимску игру, оценила је Богдановић и додал да је њен колега Стефан Будало рекао "да би било лепо да публика види иза шта се дешава".
"Ритам је битан и јако је важно да сви играмо за Андрију, а он нас као прави капитен води и диктира ритам. Тражи се поштовање текста и режије да би све било како се публици допада", рекла је Богановић.
Представа "Љубав у Савамали" недавно је прославила 50 извођење за четири године постојања, а круна ове године је било гостовање у Вуковару у организацији Српског демократског центра и Српског дома, подсетила је Богдановић
Према њеним речима, вуковарска публика је фантастично прихватила представу, у неким тренуцима помало различито од београдске, и "било је предивно, јако емотивно, дирљиво".
"Кад Бане Видаковић каже реченицу: 'Ја сам исто избеглица. Из Хрватске. Мене сте заборавили, сад се бавите сама Ахмедом'. У Београду се људи смејуље, али није била нека реакција. Овде су чак аплаудирали"; приметила је глумица.
Богдановић је признала да је извођење "Љубави у Савамали" било емотивно и да је плакала јер је осетила да су "ти људи то прошли или неко њихов, и тај град је има ту судбину".
"Зато је било свима нама јако важно што смо баш ту играли баш ту представу", нагласила је глумица.
Богдановић је пратила Светско првенство у Катару, иако није учествовала Италија, и истиче да је навијала за Мароко, који је "одушевио и били су фантастични", а у финалу за Аргентину.
"Била је фантастична утакмица, добра и узбудљива и да су Французи победили не би била ништа мање успешно. Било је право финале до последњег секунда узбудљиво. Драго ми је због (Лионела) Месија. Лепо је да ипак освоји куп и дигне Богињу", рекла је Богдановић.