Посланица Иринеја: Косово је наш Јерусалим
БЕОГРАД: Патријарх Српске православне цркве Иринеј позвао је у Божићној посланици вернике да срцем и душом буду једно са српским народом на Косову и Метохији које је „наш вечни залог“.
Истакао је да се не сме заборавити да су Косово и Метохија српски Јерусалим и света земља и позвао да се не забораве и наши грађани који живе на Косову и Метохији у тешким условима.
Особито позивамо све верне да, у овој тихој ноћи, срцем и душом буду једно са многострадалним православним српским народом који верно чува и брани сваку стопу свете земље Косова и Метохије, која нам је, не заборавимо никада, дарована од Господа као вечни залог, рекао је Иринеј у Божићној посланици.
Времена бурна су долазила и пролазила. За све то време наши преци су у својим срцима неизбрисиво носили Пећку Патријаршију, Грачаницу, Богородицу Љевишку, Бањску, Дечане, Свете Архангеле и на хиљаде других светих олтара широм КИМ, рекао је поглавар СПЦ.
Истакао је да се не сме заборавити да су Косово и Метохија српски Јерусалим и света земља, подсећајући на обећање које је дао Давид Јерусалиму.
Знамо да је на Косову и Метохији остао наш напаћени народ да мученички исповеда своју свету православну веру и храбро сведочи своје српско име. Знамо, као што и они знају, и не заборављамо ништа од свега тога, јер су Косово и Метохија наш Јерусалим, наша света земља. И зато можемо да, заједно са псалмопојцем Давидом, молитвено обећамо: „Ако заборавим тебе, Јерусалиме“, - ако заборавим тебе, Косово и Метохијо, - „нека ме заборави десница моја“, рекао је патријарх.
Према његовим речима, „ништа нам неће вредети ни држава, нити уређени градови и села, ни економски напредак коме толико тежимо, нити сва добра овога света, ако као народ постепено, али сигурно нестајемо, тојест ако више умиремо него што се рађамо“.
Иринеј напомиње да нашим хришћанским прецима није било тешко да, током своје бурне историје, изнова, после најтежих искушења и невоља, а некада и дословце из пепела, успоставе државу, привреду, културу и све оно што их је одувек чинило припадницима истински европске цивилизације.
То им је сваки пут полазило за руком, јер су њихови домови били испуњени вером, врлинама и снагом, док су им се деца изобиљно рађала, истакао је патријарх у Божићној посланици.
Такође је позвао вернике да се моле за мир у свету како би се они који држе полуге моћи окренули добру.
Ми православни хришћани и деца Цркве, Његовом (божјом) благодаћу оснажени, без обзира на то како се други односе према нама било где, у отаџбини, окружењу и васцелом свету, свима узвраћамо по заповести Божјој - братски и пријатељски, ма које вере и народности они били, знајући да нас Бог љубави пита шта ми чинимо другима, а не шта други чине нама, истакао је патријарх.
Према његовим речима, данас, када Пресвета Ђева Марија рађа Превечнога Бога, верници треба да се моле за све људе, а нарочито за младе, намучене пороцима наркоманије, алкохолизма, разврата, лењости, гнева, среброљубља, зависти, гордости, неумерености, безосећајности и свим другим пороцима.
Осврћући се на страдање деце широм света, насиље над појединцима и народима, свет у којем владају неједнакост, социјална неправда и нуклеарна претња, патријарх је позвао вернике да се моле Богу „да просветли таму и окрене добру оне који држе полуге моћи у својим рукама“.
Не бојмо се. Уместо овоземаљских брига и страха, молимо се да мир Божји данас испуни наша срца. То је мир који није пасивност и равнодушност него динамична, стваралачка и поврх свега, непрестано активна сила која има моћ да преображава, као и да доноси спасење не само нама већ и људима око нас, нагласио је патријарх.
Патријарх је божићну беседу закључио најрадоснијим хришћаниским поздравом:
“Мир Божји, Христос се роди!“