"Аврам, Богдан, воду газе" најбоља дечја књига 2016.
БЕОГРАД: Роман "Аврам, Богдан, воду газе" Владиславе Војновић најбољи је у продукцији за децу у 2016. години, одлучио је жири портала "Детињарије", који је четврти пут организовао анкету меду књижевним критичарима, писцима, дечјим библиотекарима и издавачима о књижевној продукцији за децу у прошлој години.
Високе оцене добили су и роман Весне Алексић "Лудвиг ван Моцарт" у издању чачанске "Пчелице" и "Хоћу кући!" Јасминке Петровић у издању "Одисеје", док се од преведених издања истичу романи "Ми остали само живимо овде" Патрика Неша и "Сламната Колиба" Цао Венсјуена, оба у издању Креативног центра.
У анкети "Детињарија" одговорило је 17 саговорника, а међу оценама за победнички роман (издање Службеног гласника) наводи се и да је то: "Оригинално штиво о одрастању које доноси другачије упаковада је то е вредности детињства, породице, односа, радости обликованом из позиције шестогодишње јунакиње: У форми учења азбуке, у овом роману се у хумористичком дискурсу приповеда о њеним невеселим околностима одрастања, али и о њиховом превазилажењу окупљањем расуте породице".
Књига "Лудвиг ван Моцарт" окарактерисан је као "оригинално осмишљена и написана прича о животима, каријерама и једином сусрету два музичка генија Моцарта и Бетовена", а нова књига Јасминке Петровиц је "духовита прича о дечаку који у потрази за савршеном породицом креће у авантуру и после мноштва перипетија проналази срећу у мамином и татином наручју, у својој соби, на својој планети".
"Сламната колиба", оцењена као најбоље дело страног аутора објављено у 2016, описана је као "реалистична прача о детињству у сиромашном кинеском селу половином двадесетог века прожета сетним хумором која по много чему одскаче од наше стандардне књижевне понуде".
Од књига домаћих аутора запажени су још и наслови "Шерпу сврби тесто" Горана Новакова (Пчелица), за коју је један критичар написао да је то збирка "кратких хумористицких прича или чак цртица, које су прожете Новаковљевим специфичним осећајем за смешно и за оживљавање предмета", док је за "Караван чудеса" Уроша Петровића (Лагуна), речено да је "још један мајсторски испричан, узбудљив фантастичан роман из пера афирмисаног аутора".
Међу књигама које се издвајају је и "Кад прича причу прича" Весне Видојевић Гајовић (Креативни центар) и "Мрњавчевићи" Душана Поп Ђурдева (Пчелица).
Од преведених дела похваљени су и "Коцкоград" Ишвана Лакатоша (Одисеја), "Доктор Прокторова времепловна када" Ју Несбеа (Одисеја) и "Француска дадиља" Бјанке Пицорно (Одисеја).