Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

KINESKINJA JE ĐAK GENERACIJE U ŽITIŠTU Strpljivo učila srpski jezik, a evo šta najviše poštuje

23.07.2024. 16:16 16:29
Piše:
Foto: B. Lučić

Jin Lei Liu petnaestogodišnja devojčica iz Žitišta, kao vlasnik Vukove i brojnih drugih diploma, upisala je Gimnaziju u Zrenjaninu sa oreolom Đaka generacije.

Kineskinja Jin Lei Liu, rođena u Zhejiangu u Kini, perfektnim znanjem srpskog jezika na kojem je pohađala osnovnu školu Sveti Sava u Žitištu i skroz odličnim uspehom, skrenula je pažnju na sebe i bila u žiži interesovanja prilikom upisa u Zrenjaninsku gimnaziju.

– Nisam imao priliku da je bolje upoznam u ličnom kontaktu, ali sam čuo sve najlepše i za svaku hvalu je to što devojčica bez ilakvih problema uči na srpskom i perfektno ga govori, a uspela je da postane i Đak generacije – kaže Milan Radaković, direktor Zrenjaninske gimnazije.

Sa svojom porodicom iz Kine, Lea, kako je svi u Žitištu oslovljavaju, kao mala devojčica, doselila se u žitnicu Banata i odmah počela da uči srpski jezik, pomažući roditeljima u Robnoj kući koju su otvorili u ovom mestu.

– Lei je izuzetno pametno i talentovano dete, odličan učenik i na srpskom koji je brzo savladala, nesmetano je pohađala nastavu i uz petice, dobijala samo pohvale – impresionirana ponašanjem i porodičnim vaspitanjem, ističe Snežana Majkić, direktorica škole Sveti Sava u Žitištu.

Kao nagrada za izuzetan trud i zalaganje, uz laskavu titulu najboljeg učenika u generaciji, usledila je diploma Vuk Karadžić, ali i nagrade Dositej Obradović, Iz matematike, engleskog jezika, fizike, hemije kao i pohvale iz informatike i računarstva, nemačkog, istorije i likovne kulture.

– Trudila sam se da uvek, pre svega, poštujem tradiciju i kulturu srpskog naroda i jezika, učila ga strpljivo i sa velikom željom da ga savladam i počnem da komuniciram – naglašava Lei, iskreno priznajući da su joj puno pomogli vršnjaci iz Žitišta i ostalih mesta u ovoj Srednjobanatskoj opštini, koji su je od prvog dana prihvatili u školi i trudili se da joj razjasne neke nepoznate reči i izraze. – Veoma mi je drago što sam davno zaboravila zrnca neprijatnosti, jer ipak ovo nije zemlja u kojoj sam rođena i što bez ikakvih problema govorim, čitam i pišem na srpskom jeziku.

Ona napominje da jedva čeka septembar i početak gimnazijalskih dana.

– Nova škola, sredina i novo iskušenje, ali spremna sam – ubeđena je petnaestogodišnja Kineskinja, koja je, uz odličan uspeh, aktivna u kulturnom životu i član folklorne sekcije lokalnog kulturno-umetničkog društva u Žitištu.

U narodnim nošnjama starog Banata, Lei itekako umešno veze banaćansko kolce i bez obzira što će u Gimnaziji imate daleko više obaveza, kako sama kaže, ne namerava da zapostavi folklor i redovne nastupe sa svojim drugarima.

Uporedo sa svakodnevnim obavezama u školi, Lei je redovno naručivala knjige iz Kine, kako ne bi zaboravila tradiciju, kulturu i običaje svog naroda.

Ponos svoje škole

Svestrana, odgovorna, društvena, uvek nasmejana i dobro raspoložena, Lea je osvojila srca svojih nastavnika i ostalih zaposlenih u osnovnoj školi Sveti Sava u Žitištu, kao i brojnih vršnjaka i drugara u školi.

Mlađi sestra i brat takođe odlični učenici

Lei ima mlađu sestru i brata, koji takođe pohađaju osnovnu školu u Žitištu i sa odličnim uspehom završili su četvrti razred.

Pomogla školskoj drugarici Sun

Vršnjakinja Iue Ran Sun, koja će školovanje nastaviti u Francuskoj, upravo zahvaljujući Lei i nesebičnoj pomoći u prevođenju, jer je malo znala srpski jezik, uspela je da se snađe i ostvari odličan uspeh, a osnovnh školu je pohađala po specijalno prilagođenom programu.

(Telegraf.rs)

Piše:
Pošaljite komentar