Predlagač izmena Zakona o „zaštiti ćirilice“ ne može da bude Ministarstvo kulture
BEOGRAD: Ministarstvo kulture ne može da bude predlagač izmena Zakona o zaštiti jezika i pisma, kojima se štiti ćirilica, već je to u nadležnosti Republičkog sekretarijata za zakonodavstvo, koji može da ih predloži vladi, rekla je ministarka kulture Maja Gojković.
Ona je tako u parlamentu odgovorila na konstataciju poslanika Vladana Glišića da je potrebno da što pre te izmene, koje predviđaju da se proširi upotreba ćirilice, uđu u skupštinsku proceduru i pitanje zašto Ministarstvo "drži u fioci" predlog tog zakona.
Gojkovićeva je rekla da je pitanje na mestu, ali da njegova sadržina ne odgovara istini, jer je promašena adresa, odnosno da Ministarstvo kulture ne može da bude predlagač tog zakona.
Ovaj Nacrt zakona ne postoji u Ministarstvu, takav predlog zakona može da podnese vladi na razmatranje Republički sekretarijat za zakonodavstvo. Bilo je inicijativa ministra pre mene, razmatrala se mogućnost da se donese takav propis, rekla je Gojkovićeva.
Dodala je da je putujući po Srbiji prepoznala te "anomalije", u smislu da je ćirilica u defanzivi, te da pre svega treba obratiti pažnju da državne ustanove koriste ćirilicu.
Glišić je upitao i za najavljivanu Deklaraciju Srbije i RS o zaštiti i očuvanju srpskog naroda, i šta je, kako tvrdi, "vođu SNS" i predsednika Srbije "uplašilo da je donese".
Ministarka mu je odgovorila zamerkom što pokušava da uvredi svakoga ko se bavi politikom, a posebno nekoga ko je dobio veliko poverenje građana i da se ne kaže "vođa SNS", jer je to nešto pežorativno, već predsednik Srbije ili predsednik SNS.
Ta malicioznost u postavljanju pitanja...Ako želite da čujete odgovor, tako i postavljajte pitanja, rekla je Gojkovićeva i dodala da je Deklaracija izuzetno ozbiljna tema i da treba odmeriti šta bi pozitivno, a šta bi u nekom drugom smislu, donela.