Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Novi Sad
  • Bačka Palanka
  • Bačka Topola
  • Bečej
  • Beograd
  • Inđija
  • Kragujevac
  • Leskovac
  • Niš
  • Pančevo
  • Ruma
  • Sombor
  • Stara Pazova
  • Subotica
  • Vršac
  • Zrenjanin

Besplatni kurs znakovnog jezika za zaposlene u ustanovama kulture

26.10.2018. 12:35 12:39
Piše:
Foto: Primena znakovnog jezika u Spomen zbirci Pavla Beljanskog

U okviru projekta „Pristupačnost”, Savez gluvih i nagluvih Vojvodine u svojim prostorijama do juna realizuje besplatan kurs znakovnog jezika za zaposlene u Galeriji Matice srpske, Arhivu Vojvodine, Muzeju Vojvodine, Spomen-zbirci Pavla Beljanskog i Galeriji likovne umetnosti Poklon-zbirka Rajka Mamuzića. Cilj je da se kulturni sadržaji približe svima, te da se poboljša život i pristupačnost sadržajima u ustanovama kulture za one koji slabije ili uopšte ne čuju jer, po rečima sekretarke Saveza gluvih i nagluvih Vojvodine Jadranke Raletić, kultura mora i može da bude dostupna svima u svakom smislu.

– Želimo da oni dobro savladaju osnove znakovnog jezika i da budu osposobljeni za osnovnu komunikaciju, na kursu se uče osnove, kao i u svakom drugom jeziku, ali smo se usredsredili na termine koji su njima najviše potrebni – kazala je Jadranka Raletić, i dodala da će svih petnaestak polaznika dobiti rečnike i kompakt-diskove te će i kod kuće moći da se usavršavaju samostalno.

– Svi dobijaju potvrde da su pohađali osnovni kurs, a ukoliko budu zanteresovani za dalje usavršavanje, za drugi ili treći nivo, radićemo i na tome. To je početak širokog spektra aktivnosti koji će se u našem gradu realizovati sve do 2021. godine i brojnih projekata koje namenjujemo svim gluvim i nagluvim osobama, ali i za sve osobe s invaliditetom. Osim kulturnih institucija, znakovni jezik bi trebalo uvesti i u predškolske i obrazovne, verske institucije, javna preduzeća i sve organizcije u koje gluvi i nagluvi odlaze.

Projekat obuke znakovnog jezika u celosti finansira Fondacija „Novi Sad – Evropska prestonica kulture 2021”, a sve polaznike na kursu obučavaju tumači znakovnog jezika Milica Maglovski i Ana Ditrih.

Po rečima Jadranke Raletić, polaznici kursa tek sad shvataju značaj poznavanja znakovnog jezika. To nam je potvrdila i portparolka Zavoda za zaštitu spomenika kulture grada Novog Sada Aleksandra Zeković, koja je objasnila da ustanove kulture u Novom Sadu, osim što su fizički nedostupne, nemaju neke uslove da pruže u potpunosti pravu uslugu osobi koja slabije čuje, vidi ili ima neke probleme u kretanju.

– Mi imamo problem s fizičkom pristupačnošću, s obzirom na to da smo u stambenoj zgradi koja nema lift, a kada nam dođu gluve i nagluve osobe, tu se nekako snalazimo, ali se nadamo da ćemo nakon ove obuke uspeti da savladamo sve prepreke i pružimo odgovarajuću uslugu onako kako zaslužuju svi građani – zaključila je Aleksandra Zeković, dodajući da je obuka dosta zahtevna i da ima mnogo toga da nauče, ali da veruje da će nakon nje biti sposobni da uspostave osnovnu komunikaciju s korisnicima. – U osnovoj školi sam malo učila znakovni jezik, ali nikada nisam bila na kursu i mislim da je vrlo zanimljivo. Nekako otvara drugačije poglede na život, počnete da gledate stvari iz drugog ugla.

V. Bijelić

Foto: J. Jakšić Subić

Projekat „Podrška osobama s invaliditetom” realizovala je „Panonija Media”, a sufinansiran je od Grada Novog Sada. Stavovi izneti u podržanom projektu nužno ne izražavaju stavove organa koji je dodelio sredstva.

Autor:
Pošaljite komentar