Trodnevna žalost u Grčkoj zbog stradalih u požarima
ATINA: Vlada Grčke proglasila je danas trodnevnu žalost zbog šumskih požara, u kojima je stradalo najmanje 60 osoba u naseljima nadomak Atine.
Obraćajući se javnosti putem televizije, Cipras je rekao da zemlja prolazi kroz "neizrecivu tragediju"."Danas, Grčka tuguje i mi proglašavamo tri dana nacionalne žalosti u znak sećanja na one koji su poginuli", rekao je Cipras, prenosi Rojters.
Grčki premijer obećao je da niko neće biti zaboravljen i da niko neće biti ostavljen bez pomoći države, ali i da "ništa neće biti ostavljeno bez odgovora", navela je ANA. "Ne postoje reči da se opiše ono što osećamo u ovim satima. Zemlja prolazi kroz neizrecivu tragediju. Desetine života je izgubljeno... i to je nepodnošljivo za sve", rekao je Cipras.
S druge strane, naglasio je, "ne smemo dozvoliti da nas tuga savlada jer su ovi sati sati napora, jedinstva, hrabrosti i pre svega solidarnosti". "Samo na ovaj način, svi zajedno, možemo da ostanemo uspravni pred ovom tragedijom", poručio je grčki premijer.On je naglasio da je sada vreme za mobilizaciju i borbu. Najmanje 60 osoba je poginulo u požarima koji se od ponedeljka ne smiruju u oblasti istočno od Atine, izjavio je gradonačelnih Rafine Evangelos Bornos.
Strahuje se, međutim, da je broj žrtava mnogo veći.Inače, već oko podneva grčka zastava na zgradi vlade i parlamenta je spuštena na pola koplja, a sve manifestacije su otkazane.
Sve se desilo za sat vremena, možda ima duplo više žrtava
ATINA:Grčki doktor Steljos Kuvaris izjavio je da vatre u Atini sada nema, ali da se i dalje traga za ljudima. Kako je rekao za Prvu televiziju, strahuje se da bi broj mrtvih mogao da bude dupliran.Najmanje 50 osoba poginulo je u požarima koji su buktali kod Atine, a oko 150 ljudi je povređeno i nalazi se u bolnicama.
Samo na jednom mestu nađena su tela 26 osoba. Mediji navode da su oni nalaze i u dvorištu jedne vile. Kuvaris navodi da su oni najverovatnije pokušavali da pronađu put do mora, ali da nisu uspeli. "Sve se desilo za sat vremena, možda i manje. Duvao je jak vetar, nije moglo da se reaguje", rekao je on.
Mnoge žrtve pronađene su u oblasti izmedu Rafine i Nea Makrija, posebno u selu Mati, 29 kilometara istočno od Atine, gde su bile zarobljene u požaru koji je zahvatio njihove kuće i automobile kojima su pokušali da pobegnu od plamena. Proglašena je vanredna situacija.
Kontiki: Srpski turisti u Glifadi kod Atine bezbedni
BEOGRAD: Oko 150 turista koji su otputovali preko Kontikija na odmor u gračka letovališta, od kojih jedan broj u Glifadu, u južnom delu Atine su bezbedni i niko od njih nije izrazio želju da prekine letovanje i vrati se u Srbiju, kaže za Tanjug Andrej Todorović iz te turističke agencije.
On navodi da agencijam, od juče popodne, kada su počeo veliki požar u blizini Atine, iz minuta u minut na vezi sa lokalnim partnerima i turističkim vodičima.
Dodaje da je razlog za to činjenica da je Atina ogromna regija, "kao dva Beograda", pa mnogi ni ne vide vatrenu stihiju, već situaciju prate preko televizije, kao i ljudi u Srbiji.
Turisti Kontikija se nalaze u oblasti Glifade, u južnom delu, dok drugi deo njih boravi u Trakiju, čuvenom letovalištu na Peloponezu.
Naveo je i da je agencija spremna da, u slučaju da se pogorša situacija ili vatrena stihija dođe i do delova gde su naši turisti, u najkraćem roku reaguje kako bi sve turiste vratila za Srbiju.
Todorović ne zna koliko se tačno turista iz Srbije sada nalazi u Atini, jer ima i drugih organizatora putovanja, kao i ljudi koji idu u svojoj režiji.
Prema njegovim informacijama, od jutros je dosta požara lokalizovano, a autoput koji spaja Peloponez i Atinu otvoren.
"Juče je vetar, koji je duvao više od 60 kilometara na čas, najviše otežavao posao vatrogascima i ljudima koji su pokušavali da lokalizuju vatrene stihije, a temperatura zemlje je u tom trenutku bila preko 40 stepeni", rekao je Todorović.
Više od 700 ljudi evakuisano morskim putem sa plaža
ATINA: Više od 700 ljudi evakuisano je morskim putem sa plaža kojima je pretio požar tokom prethodne noći u Grčkoj.
Prema rečima portaprola grčke vlade Dimitrisa Canakopolusa, mornarički brodovi, jahte i ribarski brodovi evakuisali su 715 ljudi sa obale, preneo je AP.Obalska straža spasila je i 19 osoba iz mora, koji su spas od požara potražili tu. Najmanje 60 osoba je nastradalo do sada, a 150 je povređeno u požarima koji se od ponedeljka ne smiruju u oblasti istočno od Atine.Osim stradalih, stotine ljudi se vode kao nestali.
Grčka je proglasila tri dana žalosti zbog požara, a premijer Aleksis Cipras izjavio je da Grčka prolazi kroz neizrecivu tragediju.
Spasojević: Požar je ostavio pustoš apokaliptičnih razmera
ATINA: Požar, koji se usled veoma jakog vetra proširio na šire područje zapadne i istočne strane Atine, tokom protekla dva dana je odneo najmanje 60 života, među kojima ima i dece, a za sobom je ostavio pustoš apokaliptičnih razmera, rekao je za Tanjug ambasador Srbije u Grčkoj Dušan Spasojević.
U ovoj velikoj nesreći koja je zadesila grčki narod, na sreću, kaže Spasojević, među žrtvama i povređenima nema državljana Srbije.
"Ovo je jedna velika tragedija, svi smo bili juče iznađeni, kada je nesnosno jak vetar proširio požar na dva mesta u predgrađima Atine, na zapadnoj i istočnoj strani grada. Ove slike, to deluje kao da je bio treći svetski rat - spržena zemlja, stotine sprženih automobila na ulicama, izgorele kuće, strašno je... Dosta žrtava, još se ne zna broj, veliki broj nestalih, tako da to stvarno sve deluje apokaliptično...", opisao je Spasojević situaciju na požarištima.
Apokaliptično je, kaže, najbolja reč da opiše ovu tragediju koja je zadesila Grčku.
Grčka vlada je tokom dana proglasila trodnevnu žalost, zastave su spuštene na pola koplja na svim važnim institucijama u zemlji, a sve manifestacije su otkazane.
Što se tiče srpskih državljana Spasojević kaže da je "sreća u nesreći" da dva glavna mesta pogođena vatrenom stihijom na Atici su predgrađa grčke prestonice. To, precizira, nisu turistička naselja.
Slikovito opisujući, Spasojević kaže da je to, na primer, kao da se sve dešava u beogradskim naseljima Umci i Ostružnici s čukaričke strane i tamo preko Dunava, Stari i Novi Banovci.
"Tu nije bilo mnogo turista, tu ljudi žive. Nije bilo stranih turista, tu nisu rizortovi (odmarališta), mesta gde su hoteli. tako da je uglavnom stradalo lokalno stanovništvo. Naših građana nema. U stalnom smo kontaktu sa lokalnim vlastima i na jednoj i na drugoj strani. U tom području Rafine, to je na istoku,.. to je mesto Mati koje najviše stradalo i u opštini Negara, mesto Kineta, gde je počeo juče požar. I s policijom kontaktiramo na svakih pola sata, nema naših ni među žrtvama ni među nestalima", jasan je Spasojević.
Ističe, međutim, da je generalno atmsfera veoma teška i turobna.Dodao je da se Grci u svemu tome dobro drže, iako sve još nije gotovo, jer treba uložiti napore da se požar do kraja ugasi.Postoji bojazan da bi vetar mogao ponovo da počne da duva i ponovo ga razbesni.
"Na vezi smo i sa našim turističkim vodicicima koji su na Atici i koji su s našim turistima, koji su otišli na Akropolj, na Peleponez... Nema panike među našima, dobro su obavešteni, znaju da mogu da računaju na Amabasadu, imaju sve informacije ...", kazao je Spasojević.
S obzirom na to da ima različitih informacija o tome da li su požarišta pod kontrolom ili još bukte, ambasador objašnjava da situacija nije kao juče jer, kaže, nema vetra, koji je bio najveći protivnik vatrogascima.
" U ovim mestima koja su pogođena požar je lokalizovan. Naravno, nikada nije gotovo, jer ovde je tempereatura visoka, požari su ovde česta pojava, ali ovako nešto se ne pamti", rekao je.
Klavni krivac je, kaže, vetar koji je duvao neverovatnom jačinom i raznosio požar sve do mora, gde je takođe dosta ljudi stradalo na samim plažama dosta ljudi je stradalo na samim plažama, jer nisu smeli da se usude da zaplivaju pa su se, kako se može pretpostaviti, najverovatnije ugušili od velike koncentracije ugljen-monoksida.